Напиши ж бо листа мені, дуже прошу.
Облітає з акації цвіт...теплий вечір
припадає до квітів, а спить в споришу,
огортає печаль, обнімає за плечі.
Веточка Вишни
перевод с украинского
http://www.stihi.ru/2012/09/21/4869
Напиши хоть листочек, я очень прошу!
Облетают с акаций цветы...тёплый вечер.
Припадая к цветам, спать я грусть уношу,
Охватила печаль, обнимает за плечи.
Напиши милый мой, как мне сердце разбил,
Ветер весточку ту донесёт, не загубит.
Дивно так... меня пылко и нежно любил
А теперь уж другая, целует, голубит!
Носит кофе, стирает - ты с нею в ладу,
Не мила я, тому не дивлюсь и не плачу!
Рвёт мне сердце скрипач на скамейке в саду.
Как ни жаль, для тебя ничего я не значу.