Прощай, славянка

Александр Сгадов
(Кубанскому полку, в\ч 47049 и моим однополчанам - посвящается)

Возьму билет в плацкартные вагоны.
Народные, пропахшие хамсой.
С бессонницей услышу крики, стоны,
Да сиплый храп не бритой головой.
Носки мужик неделю не снимает.
Наверно, снятся запахи носков.
Ещё при храпе щёки раздувает,
Как тот солист, что на трубе готов
Вдруг выдать марш «Прощание славянки»,
Написанный, когда-то трубачом
Василием Агапкиным в тачанке,
В полку с конями, в царском, запасном.

Да чёрт с ним с  дядькой в коме голосящим.
Чернобыль  вспомню, марша колорит.
В строю мужчин простых, но настоящих,
Принявшись с формой импозантный  вид.
Чернобыльцы. Мои друзья однажды.
Я видел разворот ваш боевой.
Кубанский полк – он был ещё отважным.
И как не странно - братством и семьёй.

Умеющих,  плечом к плечу и строем,
Втянув живот, чеканя зашагать.
Что проверявший, видевший такое,
И сам готов был в строй кубанский встать.
Но знаменитый марш звучал не часто.
А лишь на «дембель» - лучшим «старикам».
И это было, было просто классно.
С полком прощаться - с болью пополам.

Давно ушло, сбежало наше время.
Но как услышу марш знакомый я,
Втяну живот, и вставлю ногу в стремя.
Большая честь вас вспоминать, друзья.
Сам композитор в небе на параде
Возьмёт мундштук и старую трубу.
Свой лучший марш сыграет встречи ради,
Чтоб успокоить на земле вдову.

Возьму билет в плацкартные вагоны.
В апрель уеду, в прошлую весну.
Чеканят марши стыки перегонов.
Прощай, славянка. Вряд ли я усну.
 
«Проща;ние славя;нки» — русский марш, написанный в 1912—1913 годах штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка, стоявшего в Тамбове, Василием Ивановичем Агапкиным под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913).