Как парень стал принцем, сказка

Светлана Эдуардовна Пескова
               
Было или не было, расскажу я так.
Жил на свете, бедствуя, парень-холостяк:
 Померли родители, близких  - никого,
Парню не оставили в жизни ничего,
Старенький домишечко только лишь скрепит,
Мышь по дому  бегает, с голоду пищит.
Думал парень, думал и решил: "Пойду,
Где-нибудь работу, может быть, найду».
Долго собираться нечего ему
И в дорогу вышел он рано поутру.

Шел полями парень, шел лесами он
И однажды слышит - чей-то громкий стон.
Смотрит: у дороги старичок лежит -
Это он так стонет и, как лист, дрожит.
Опустился парень возле старика:
"Что с тобою, старче, боль, что ль так крепка?"
"Прихватило, парень, видно - отойду,
Но тебе я тайну, все же, расскажу.
Ты в дорогу дальнюю может зря пошёл
И меня, такого вот, здесь  сейчас нашёл
И тебе такое же, помяни, грозит:
Быстрое старение, стариковский вид!

Был  недавно молодцем я таким, как ты,
И копил я на сердце разные мечты.
И с мечтами этими из дому  ушёл,
А обратно, парень, - вот таким пришёл!
Мудрости прибавилось только лишь за жизнь
И тебе советую: за сердце держись.
Чтоб в  дорогу трудную ты ушёл не зря,
Постарайся разумом превзойти меня.
Так узнай: дороженька - в стольный град ведёт
И царевна  злющая юношей там ждёт.

Каждый, вновь пришедший, будет к ней введён
И с большим пристрастием ею допрашён.
Коли он не выдержит строгий тот  допрос,
День за днём, пред нею, слушая вопрос,
В миг потом состарится и уйдёт ни с чем.
Мне совсем неведомо - почему, зачем
К той девице царствующей сей допрос припал,-
Не один ведь юноша у неё пропал!
Но скажу: прекраснее нет её - нигде.
Потому и юноши все в большой беде:
В её очи глядючи, все вопросы ждут,-
Ею очарованы, в страхе не бегут.

Только лишь состарятся  -  прогоняет прочь.
Не нужна красавице стариков любовь!
Ты послушай, молодец: в город не входи,
Стены городские сразу обойди
И найди калиточку в городской стене.
Помни о потерянных, помни обо мне:
Измени-ка внешность, вид свой измени,
К дворцу царицы путь потом держи.
И узнай сначала: отчего она
На парней и юношей так сурово зла,
Что парней и юношей в городе уж нет,
Только старцы горбятся, заполняя свет.
 
Сбережёшься, юноша, и узнаешь зло,
То считай, тебе уже с этим повезло.
Может чары снялись бы с тех, кто старцем стал,
Если б ты царицыну тайну разгадал.
Брось меня,  лежащего,  к городу иди,-
Помни о рассказанном, ждущем впереди».
Холостяк поднялся, затылок почесал:
"Что ж,- сказал,-  спасибо за то, что рассказал".
И пошел дорогой он прямо к стенам
Города, что видел, издали уж сам.
Долго он не думал, а решил уж: "Да,
Изменю я внешность, коли ждёт беда.
Стариков так много, сказано, вокруг -
Стариком я тоже сразу стану вдруг".

Сбегал он в деревню, рядом что была,
Выручил там шкуры - вот и все дела.
Смастерив одежду, как сумелось, он,
Нацепивши бороду, в город так вошел
Через ту калиточку, что старик сказал,
К  дворцу царицы тихо захромал.
Походил, послушал - что там говорят.
Скрыл его убогий старческий наряд :
Стариком, да хромым, был он не приметен
И сумел услышать и сумел заметить
Многого такого, что еще не знал
И к своей калитке снова захромал.

Например, услышал он, что царицы мать
Замуж дочь хотела поскорей отдать
Лишь шестнадцать только минуло дитю.
Только дочь ответила: " Замуж - не хочу!"
Сколько не пытались сватать женихов -
Все они некстати, каждый не таков.
Принцы отвернулись вскоре от нее,
Хоть ее прекрасней не было еще.
Мать тогда сказала: "Что ж, родная дочь,
Раз не хочешь замуж, будет пусть точь-в-точь:
Только лишь захочешь выйти по любви -
Станут стариками женихи твои!"
Только  мать сказала, сразу   умерла
И царевна стала царствовать  сама.

Вот уж повзрослела, замуж впрямь  пора,
Женихи не едут  -  надо ж, вот дела!
И тогда царица приказала тут:
Юношей прекрасных к ней  пускай ведут!
Им вопросов будет много задавать,
Чтоб самой влюбиться  и  невестой стать.
Но, беда такая приключилась с ней:
Парень славный, думает, нравиться он ей,  -
Стариком тот парень в раз становится,
Говорить ей с ним уж не хочется!

Вышел из калитки парень городской
И умом раскинуть сел под куст большой.
Листья шелестели  ласково над ним,
Птицы распевали песенки свои,
Сквозь листву ласкали солнышка лучи,
Парнем овладели сладкие мечты.
Только лишь ответа не придумал он,
Как же вдруг не статься сразу стариком.
Думал ещё, думал, смотрит  -  перед ним
Тащится старушка с хворостом своим.

Парень к ней сейчас же, хворост подхватил,
А старушка села на траву без сил.
«Далеко ли, бабушка, хворост-то нести?»
«Далеко, милочек, мне уж не дойти».
«Донесу и хворост и тебя я, мать», -
Говорит ей парень  и давай шагать
С хворостом под мышкой, с бабкой на спине.
«Ах, как ты, милочек, угодил  то  мне»,-
Бабушка сказала парню со спины, -
Расскажи заботы,  мне свои,  и ты».

«Да  забота, бабушка, стариком не стать,
Если вдруг царица вздумает позвать».
«Ах, милочек, знаю я её беду
И тебе, сыночек,  в этом  помогу.
Лекарем прикинься, дам тебе костюм.
Подними сначала по округе шум,
Что лечить умеет  лекарь, мол, один
Ото всякой хвори, даже от седин.
От беды избавит, коли есть беда
И что вот прибудет  вскорости сюда.

Сам к царице явишься ты уже потом,
Коль она прикажет, передав с послом.
А когда придёшь к ней, делай умный вид,
Узнавай: где больно, может что болит,
А потом лекарство пропиши ей вдруг,
Чтоб её скорее отошёл недуг,
И совет на ушко прошепчи ты ей:
Не влюбляться больше в молодых мужей,
Выйти замуж просто потому, что надо –
Избавленье будет для неё награда.

За кого же выйти – ты предложишь сам.
Коль она согласна, быть  то  чудесам!
Выйти надо замуж, молодца не видя.
Способа другого снять беду  - не видно.
Пусть одежду принца жениху подарит
И от слова матери  тем себя избавит!
Кто жених, конечно, знаешь ты и сам.
Станешь, парень, принцем, верь лишь чудесам!»
«Что ж, спасибо, бабушка, за науку всю.
Стану, право, лекарем,  за всё  благодарю».

Вот опять он в городе. Стал и тут и там
Говорить о лекаре, творившем чудеса.
День за днём рассказывал, у дворца вертелся,
А потом за городом лекарем оделся.
В главные ворота лекарь тот вошёл,
В городской гостинице  приют себе нашёл.
Много или мало ждать ему пришлось,
Лекарем работая, чтоб званье привилось,
Как послы царицыны вдруг к нему идут
И, поднявши под руки, во дворец ведут.

Он в наряде лекаря, с длинной бородой,
Пред царицы очи предстаёт такой.
«Можешь ли ты, старче, говори – помочь?»-
Молвила царица, отослав всех прочь.
Парень, как надумано раньше, ей сказал,-
«Помогу, величество, только - не  скандаль,
Коль узнаешь метод исцелить тебя.
Прошепчу на ушко, только, его я.»
«Говори, о, лекарь, всё теперь стерплю,
Лишь бы в одиночестве, жизнь не жить мне всю».

«Позабудь, царица, слово «полюбить»,
А иначе замужем никогда не быть, -
Тут же ей на ушко лекарь прошептал,
Ну а вслух такие ей слова сказал, -
Больше вам не надо уж выбирать мужей,
Собирая силою по округе всей,
Жениха сосватаю сам тебе, царица,
Только на венчание должен он явиться.
Коли ты согласная, то излечишься,
Больше словом матери   - не искалечишься.
Молодца женою станешь ты тогда».
«Ладно,  лекарь, ладно! Я  - согласная!»

«Дай тогда, царица, дорогой наряд,
Принц, одеть который был бы очень рад,
И готовься  к свадьбе, не видя жениха,
В маске он прибудет к тебе, наверняка».
И взяв одежду принца, наш парень из дворца
Спешил уйти, как видит,  что  кто-то  бьёт мальца!
Вельможа бил мальчонку  за что-то от души, 
И парень к нему бросился: »А ну, попридержи!
Чего так разошёлся? Ребёнка стыдно бить!
Чем виноват мальчонка, что надо так лупить?»

Опешил тут вельможа, мальчонка в раз сбежал.
«Вы стары, жалко, сударь, а то б я вам задал!» -
Сказав на то, вельможа сердитый прочь ушёл,
А парень потихонечку в гостиницу пошёл.
Но не даётся в жизни - всё просто и легко:
Министра два подслушали царице речь его,
Желанья обуяли их  роль женихов сыграть,
Чтоб царствовать на троне, чтоб королями стать!
Да только вот их двое, а роль всего одна.
Ну, что же, неизбежна за эту роль борьба!

«Кому на троне царствовать – пусть жребий нам решит,
Кому удача выпадет, тот пусть и поспешит», -
Министр первый молвил. »Я – за», - сказал второй
И из кармана вынул свой кошелёк большой.
И вот монета брошена, вверх решкою лежит,
Второй министр весело торить свой путь  бежит,
Но первый, всё ж, проворнее и половчее был,
Догнать решил соперника, догнав,   его – убил!
Достав из ножен шпагу, завистливый злодей
Проткнул насквозь беднягу, где было потемней!

А сам задумал лекаря схватить и запереть,
Царицею дарованным,  нарядом  завладеть,
И самому к венчанию под  маскою  явиться,
Чтоб с ним венчалась гордая, прекрасная царица!
Отправил стражу верную он лекаря схватить,
В темницу чтоб, не мешкая, скорее посадить.
Мальчонка  паж  нечаянно услышал тот приказ
И к лекарю отчаянно понёсся в сей же час.
Шагает стража грозная по улице, » ать-два».
Склонилась в дрёме лекаря к подушке голова.
От стука торопливого с кровати он вскочил.
Открыта дверь, мальчоночка  вошёл совсем без сил.
«Спасайтесь! – молвил лекарю,- к вам стражники идут
И по приказу строгому в тюрьму вас отведут!»

«Спасибо, - парень мальчику с улыбкой произнёс,-
Наряд укрой богатый сей, что я с собой принёс.
К калиточке затерянной ты отнеси скорей,
Я – за тобою следом же, лишь выйдешь из дверей».
Как только мальчик выбежал, помолодел старик,
Костюм, с себя сняв старческий и лекарский,  тут в миг.
Меж тем за дверью слышится, уж, грозное: «Открой!» .
В окошко парень прыгает, забрав костюм с собой,
И быстро закаулками к калиточке бегом,
А дверь ломали стражники, весь сотрясая дом.

Вломились – нет уж  лекаря, открытое окно!
Как видно – « птичка» скрылась  в него уже давно.
Приказ министр сразу же даёт такой опять:
Всех бородатых стражники должны скорей хватать,
Бросать в темницы следует всех этих стариков,
Наряд богатый требуя у каждого притом.
А в городе, а в городе  почти все   -  старики!
И вот темницы полнятся с министровой руки,
Но нет наряда знатного у этих стариков.
А парень  -  за калиточку,  с  нарядом  - был таков!

Меж тем  готовы к свадьбе невеста и дворец.
Но, как к нему пробраться сумеет молодец?
Уселся вновь под кустиком наш парень, мысли ждёт,
Что вдруг к нему с решением  о том  сама придёт.
Сидит и видит: женщина  упрямую  ведёт
Корову, хлыщет бедную, та  встала  -  не идёт!
И так и сяк коровушку кнутом хозяйка бьёт,
Кричит и плачет  -  без толку! Корова  не идёт!
Выходит парень  быстренько тогда из- под куста
Подходит  к этой женщине, что плачет: «Вот беда!»,-
Сидит, твердит и плачет,  измаявшись совсем,
«Исправлю твоё горюшко, - сказал он ей меж тем,
Уговорю коровушку и понесётся вскачь,
А ты не бей  - рогатую  и больше уж, не плачь».

И на ухо животному он что-то пошептал,
Погладил  спину ласково, под мордой почесал.
«МУ – УУ», -  корова вывела  и ну бегом вперёд!
И тут же слёзы высохли, в улыбке бабий  рот!
«Спасибо тебе, молодец, а чем тебе помочь?
Прогнал ты моё горюшко в одно мгновенье прочь,
Пойдём ко мне, парнишечка, тебя я накормлю.
Смотри, корова прыгает, теперь не догоню!»
Дошли до дома женщины. На стол та подала
Всё, что её коровушка упрямая дала:
И сливки, и сметаночку, и нежный творожок  -
Давно не помнил парень наш,  когда поесть так мог.

И вот, наевшись досыта, на бабу он взглянул,
Что хлопотала по дому  и сразу же смекнул:
Оденусь -ка  я женщиной  и скрою свой наряд,
Под ним, что королевичи  одеть бы каждый рад.
А ей сказал: «Влюбился я в царицу вашу, вот.
К венчанию явиться же  - министр не даёт.
Скрываться должен, бережно такой наряд храня,
Дороги, без которого, к ней нету у меня.
Готовы слуги верные, министровы, схватить,
Коль я рискну к венчанию в наряде этом быть.
Одежду свою женскую,  прошу тебя, ссуди».
     «Одену тебя, молодец, ты только погоди».

Министр стражу выставил, чтоб старца изловить
И вовремя к венчанию не дать кому-то  быть.
Он сам в наряде царственном и в маске на лице
Готов невесте царственной представиться уже.
А где же парень? Вот уже. Пробрался между страж –
Цветочницей прикинулся, хитрец, на этот раз!
Скорее  -  маску, спрятаться, чтоб  от невесты глаз
И платье надо стаскивать быстрей, быстрей сейчас.
Царица  -  в нетерпении: «Ну, где же, где жених?!»
Министр пред царицею тут возникает вмиг!

А парень платье женское снимает на ходу,
Вокруг все люди ахают, он кричит: «Иду!»
За ним несутся стражники, вот схватят! «Стойте, нет! -
Воскликнула царица, -  пусть даст он нам ответ!»
И вот перед царицею два жениха стоят,
На каждом маска чёрная и царственный наряд!
Царица в изумлении, в чем дело -  не поймёт,
Желают двое царствовать и каждый слова ждёт!
«Что делать? – парень думает, - и тут же говорит, -
Пусть слово государыня сказать им повелит,
Которое, на ушко  ей,  тот лекарь произнёс,
И кто жених положенный решит она вопрос.

«Да, - молвила царица, - скажите мне сейчас:
Какое слово лекарь шепнул мне в первый раз?»
Стоял, молчал министр,  он слово  то -  не знал,
Что лекарь очень тихо царице прошептал.
А парень вновь на ушко царице произнёс:
«Забудь, царица, слово  -  любовью что зовёшь».
«Вот мой жених! – царица сказала громко тут, -
А этого, второго, в темницу пусть ведут!
Готова я, мой суженный, к венцу с тобой идти,
Быть может, счастье ждёт меня с тобою, впереди», -
Сказала парню девица и руку подала
И жениха в волнении  к венчанью повела.
И вот они обвенчаны, и вот уж -   во дворце,
А маска  также, чёрная,  - у парня на лице.
«Ну, что ж, - царица молвила, - где лекарь, мне скажи
И сколько будешь в маске ты?  Лицо мне покажи!»

 И вот снимает маску он, в царицу сам влюблён.
Царица смотрит, нравится ей тоже очень он,
Стоят они, любуются друг другом – влюблены
И счастьем своим полнятся и им уже пьяны…
Но, вот царица будто бы очнулась, счастье – вспять!
Ей показалось: стариться её любовь опять!
Но, нет! Стоит улыбчивый красавец перед ней
И держит её за руки, не отводя очей.
Он  -  муж её, не старится, а также всё красив,
Признался  -  он был лекарем, царицу чтоб спасти.

Исчезло «слово матери», пропало  навсегда –
Ушла,  ушла, рассеялась царевнина  беда.
А старцы, что заполнили весь край давно собой,
Помолодели сразу же  и  ну,  скорей  домой!
С тех пор царица царствует на троне не одна,
Теперь она влюблённая, любима  и жена!