Three Dog Night. Black and White. Чёрный и белый

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Black and White" американской группы Three Dog Night с альбома "Seven Separate Fools" (1972)

С 10 сентября 1972 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

Песня написана в 1954 году как отклик на решение Верховного Суда США о прекращении раздельного обучения чёрных и белых, ставшего концом расовой сегрегации. Первым её исполнил Пит Сигер (Pete Seeger) в 1956 году. К постановлению Суда относился первый куплет оригинальной версии:

Парик их бел, мантии черны,
А двери школ затворены.
Но положил ведикт суда
Конец годам, годам стыда.
(Their robes were black, Their heads were white)
(The schoolhouse doors were closed so tight)
(Nine judges all set down their names)
(To end the years and years of shame)

В 1971 году песню записали две регги-группы - The Maytones и Greyhound. Услышав версию Greyhound без первого куплета, Three Dog Night сделали свой вариант, ставшим хитом N1 в США. Название Three Dog Night ("Ночь трёх собак") группе дал один из трёх вокалистов Дэнни Хаттон (Danny Hutton), когда прочитал, что австралийские аборигены берут с собой на ночь собаку, а если ночь холодная, то двух собак. Группа была задумана как группа с тремя ведущими вокалистами (кроме Хаттона это Чак Негрон (Chuck Negron) и Кори Уэллс (Cory Wells)), и хотя её участники сами написали не много песен, стала популярна, благодаря прекрасным перепевкам, три из которых возглавляли "Billboard Hot 100". Группа пишется и выступает до сих пор.

Послушать: http:///www.youtube.com/watch?v=nKQGV6v_JG0

ЧЁРНЫЙ И БЕЛЫЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Без туши чёрной
Лист белый чист.
Их соединив,
Писать учись.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Весь мир на них,
Дивясь, смотрел.
С улыбкой смотрел.

Сейчас ребёнок
Поймёт вполне,
Что этот закон
Дан всей стране,
Всей стране.

Мир этот чёрен,
Мир этот бел,
Темнел в ночи,
А днём светлел.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Им вместе расти
Для славных дел,
Для славных дел.

Мы наконец
Смогли понять -
Свободы танец
Им танцевать,
Танцевать.

Мир этот чёрен,
Мир этот бел,
Темнел в ночи,
А днём светлел.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Весь мир на них,
Дивясь, смотрел.
С улыбкой смотрел.

Мир этот чёрен,
Мир этот бел,
Темнел в ночи,
А днём светлел.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Им вместе расти
Для славных дел,
Для славных дел.

Мир этот чёрен,
Мир этот бел,
Темнел в ночи,
А днём светлел.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Весь мир на них,
Дивясь, смотрел.
С улыбкой смотрел.

Мир этот чёрен,
Мир этот бел,
Темнел в ночи,
А днём светлел.

Ребёнок чёрен,
Ребёнок бел,
Им вместе расти
Для славных дел,
Для славных дел.

Давай
Вникни
Вникни
О, да
Да
Продолжайте
Во всём мире
Мальчишки
Девчонки
Да...
-------------------------
BLACK AND WHITE
(David I. Arkin, Earl Robinson)

The ink is black
The page is white
Together we learn
To read and write.

A child is black
A child is white
The whole world looks
Upon the sight
A beautiful sight.

And now a child
Can understand
That this is the law
Of all the land
All the land.

The world is black
The world is white
It turns by day
and then by night.

A child is black
A child is white
Together they grow
To see the light
To see the light.

And now at last
We plainly see
They'll have a dance
Of Liberty
Liberty.

The world is black
The world is white
It turns by day
And then by night.

A child is black
A child is white
The whole world looks
Upon the sight
A beautiful sight.

The world is black
The world is white
It turns by day
And then by night.

A child is black
A child is white
Together they grow
To see the light
To see the light.

A child is black
A child is white
The whole world looks
Upon the sight
A beautiful sight.

The world is black
The world is white
It turns by day
And then by night.

The world is black
The world is white
It turns by day
And then by night.

A child is black
A child is white
Together they grow
To see the light
To see the light
Come on
Get it
Get it
OOOhh ya
Ya
Keep it up now
Around the world
Little boys
Little girls
Yaaa.