Deep Purple - Our Lady. Богородица

Антология Классического Рока
http:///www.youtube.com/watch?v=gm8yOIJVwYU
http:///www.youtube.com/watch?v=YYTQNmH15WY


Александр Булынко
БОГОРОДИЦА

                Перевод композиции "Our Lady"
                группы Deep Purple (второй состав)


Нестандартно размышляя, чтобы солнце воссияло, кое-как
Смог бы уподобиться тебе.
С истиной сражаясь, глупость скрыть свою пытаясь за фантазией…
Эх, и размечтался я.
Успокой, усмири и с собой меня возьми,
Богоматерь, Богоматерь, Богородица небесная.

За светилом укрываясь, словно пуля в дуле маясь,
Реальность целится в мою мечту.
Я могу еще держаться. Силы есть, чтобы сражаться… кое как…
Эх, и размечтался я.
Но другого нет пути.
Богоматерь, Богоматерь, Богородица небесная.

Пролетая в небе ассом (в самолете, высшим классом),
Слышу песнопения твои.
Дай мне звоны с колоколен. Не во всём я богомолен…
Эх, и размечтался я.
Отпусти, отпусти меня,
Богоматерь, Богоматерь, Богородица небесная.

2-5 октября 2012 г.
=================================

Deep Purple
OUR LADY
(Blackmore/Gillan/Glover/Lord/Paice)

Thinking out of line, just to make the sun shine, anyway
I can be like you.
Fighting with a truth, trying to hide a fool in a fantasy
Oh, oh, oh, I'm dreaming.
Lay me down, lay me down and take me now
Our Lady, Our Lady, Our Lady of the skies.

Hiding in the sun like a loaded gun, reality
Aiming high at my dream.
But I can get along she makes me strong anyway
Oh, oh, oh, I'm dreaming.
There is no other way,
Our Lady, Our Lady, Our Lady of the skies.

Flying in the sky with a bunch of high fidelity
I can hear your song.
Offer me a ring just to show me your sincerity
Oh, oh, oh, I'm dreaming.
Let me go, let me go.
Our Lady, Our Lady, Our Lady of the skies.

Альбом "Who Do We Think We Are" (1973)
=================================

           Примечания:
           Сами музыканты Deep Purple по разному относились к результатам записи альбома "Who Do We Think We Are". Например, песня "Оur Lady" очень нравилась Джону Лорду, который о ней так говорил: "Она может сильно удивить своим началом - очень медленным и сконцентрированным на мелодии и тексте. К тому же, в ней нет сольных партий. Это просто песня, что довольно необычно для нашего стиля. Если вы не делаете того, что ожидают от вас поклонники, то они кричат: "Надувательство!" Если же вы делаете то, чего от вас ожидают, они кричат: "Штамп!" В этой же песне есть золотая середина между этими двумя крайностями. Такой же цели мы пытались достичь, записывая этот альбом".
           Название "Our Lady" часто неправильно переводится на русский язык как "Наша Леди". Нужно переводить, конечно же, "Наша Дама" (французский аналог - "Notre Dame"), а еще точнее – "Матерь Божья" или "Богородица". К такому названию Ричи Блэкмора подтолкнула надпись, увиденная им на одном из соборов Франкфурта.