Камуфлет

Владимир Петрович Трофимов
Английский слог поэта послабее.
А вообще – писал почти что классик,
В строку ложилось слово, не робея,
Не прогибался  классик перед властью.

Был ин-диви-дуально независим,
Антисоветчины не допуская,
Мечты рвались в другие выси,
Взмывала вверх крыла сажень косая.

Его, маститого, поздней спросили:
В Москву вернуться мэтр не пожелает?
Авгур сказал, что думал о России
(Из поднебесья образно goodlaya).

Что, де, – о, yes! – Москву профессор очень
Хотел бы видеть... в прорези прицела
Бомбар-диров –щика. Ещё короче –
Душа до ностальгии не дозрела.

Великому, с улыбкой Голливуда,
И скромному, скажите, нужно много ль?
Само собой явилось Чудо-Юдо...
И пусть не хмурит брови старый Нобель.


Camouflet (фр.) – неприятная неожиданность,
                нежелательный поворот.