Двухнедельное ревью 75. Обзор Бориса Гринберга

Психоделика
_______________  РЕГЛАМЕНТ  РАБОТЫ  СТРАНИЦЫ  РЕВЬЮ  _______________

день 1-10    —   Приём оригинальных авторских текстов со ссылками на первоисточники.
день 10        —   После специального объявления Обозревателя приём текстов прекращается.
день 11-12  —   Текущий Обозреватель отбирает на свой вкус 5 (или более, по желанию) лучших или наиболее интересных текстов и пишет на них развёрнутые комментарии, которые затем переносятся в "шапку" ревью.
день 13-14  —   Участники и все желающие обсуждают комментарии Обозревателя.
день 15        —   Открывается страница нового Двухнедельного ревью и начинается приём оригинальных авторских текстов.



    Обозреватель:   Борис Гринберг            http://www.stihi.ru/avtor/baric


                ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО ОБОЗРЕВАТЕЛЯ

Чтобы передать мои ощущения от современной поэзии, лучше всего подходят сравнения… кулинарно-общепитовские. И не потому, что речь тоже о пище, правда духовной, а потому что и впрямь есть немало похожих черт.

Если сравнить, скажем, со временем моей советской юности, мест «общественного питания», кофеен, чайных, кафе, ресторанов, кафешек, ресторанчиков и прочего — стало неизмеримо больше. Раньше трудно было найти место для «зайти-посидеть», теперь проблема разве что выбрать куда (из этого разнообразия) заглянуть. То же и с поэзией. Количество поэтов увеличилось даже не в разы, а на порядки! Большую часть поэтического общепита, как и положено, занимает фастфуд. Десятки тысяч кулинаров от графомании разной степени запущенности, радостно предлагают свои хотдоги, гамбургеры и шаурму, завлекая случайных прохожих. А, в отсутствии оных, ходят подпитываться друг к дружке, кукушасто-петухасто нахваливая друг-дружкину стряпню в расчёте на «алаверды», но при этом абсолютно точно зная, что уж их-то продукция всяко лучше. Здесь есть своя внутренняя иерархия, но зависит она не столько от качества блюд, сколько от активности производителя. Качество пищи в подобных заведениях не гарантировано, и если этот случайный прохожий именно ты, то надо иметь в виду, что результат — фифти-фифти, либо отравишься, либо нет, поскольку все ингредиенты, используемые для приготовления, как правило, не первой свежести.

Но это — основание пиицкой пирамиды. Её же вершина — бренды. Сетевые (во всех смыслах этого слова) рестораны. Группы и групки, объединяющие мастеровитых, амбициозных и граждански активных кулинаров. Они попадают в различные топы и топики, их печатают журналы (причем в отличие от фастфудовских журналов, за публикацию не надо платить), им дают премии… Ну а если не печатают и не дают, они сами открывают журналы и организуют премии. Делов-то. Критикой, опять же, не обделены. Благо критики в большинстве своём те же повара. В этом, кстати, самое серьёзное отличие от «обычной» ресторанной культуры. Там критик, как правило, гурман, то есть «сверхпотребитель» с отличным вкусом. И главное вкус этот — широкого спектра. То есть способен адекватно оценить любую кухню. Ну, а литературный критик, он же повар, хвалит то, что умеет готовить сам, и ругает то, чего делать не умеет. Стряпает верлибры — хвалит верлибры и ругает силлабо-тонику. И наоборот. Конфликт интересов никого не напрягает, поскольку тех, кого бы он мог напрячь, а именно клиентов-гурманов, которых интересует не кухня, а готовый продукт, сюда захаживает тоже немного. Большинство поваров — профессиональные версификаторы (у некоторых даже есть какой-нибудь документ подтверждающий: да, так и есть, профессионал), но и те, которые без документа — не отравят. Ремеслом все владеют на очень приличном уровне, рецепты используют исключительно проверенные. Так что заходи, питайся, приятного аппетита. Ничего страшного, если нечто подобное, хоть и под другим названием, ты вкушал вчера в другом ресторане. Вкусно ведь, сытно. Да ещё и соус поострее.

Но есть и немногочисленная (пардон за тавтологию) группа поваров вне групп. То есть группы-то их приглашают, и они даже приходят, типа делятся опытом. А потом уходят в свои домашние ресторанчики, как будто и не приходили вовсе. Ну, не вписываются они! Готовят как-то не так. Сами рецепты придумывают. И вроде ингредиенты те же, и процессы при приготовлении используют такие же, а получается восхитительно неправильно. Таких ресторанчиков немного. Разбросаны по всему миру, где есть те, кто способен прочесть меню на русском языке. И если хочется вам чего-то поистине необычного, что поразило бы незнакомой, порою безумной гармонией, — то вам туда.

                Борис Гринберг

Приветствую всех!
     Хочу поблагодарить  организаторов площадки за приглашение, а участников ревью не только за уровень, но, главное, за  разнообразие представленных произведений.  Было нескучно, чего, признаться, не ожидал. Последнее время мне приходилось жюрить несколько конкурсов, и, поверьте, делать выбор между произведениями, написанными в одной поэтической «языковой системе», будь то силлабо-тоника, верлибр или даже авангард, не просто не просто, но и весьма утомительно.  Здесь же был представлен широчайший поэтический спектр, от условно детской, до условно же – экспериментальной поэзии, в промежутке – практически всё возможное. Не знаю всегда ли у вас так весело, или это мне так повезло…
     Не так давно, на одном из форумов заявил,  что я «самый разный из современных поэтов». Кое-кто, видимо сочтя это заявление нескромным,  бросился иронизировать, между тем я лишь констатировал факт. За тридцать с небольшим лет поэтической деятельности, я сочинял во всех мыслимых, а зачастую и немыслимых (до этого) жанрах и формах. И можете представить то удовольствие, которое я испытывал, читая подборку ревью, когда мне, чтобы вжиться в автора, приходилось заново становиться то детским поэтом, то авангардистом, то «примитивистом», то «классицистом»… В общем, спасибо всем. Искренне.
   
   Говорить о недостатках представленных стихотворений смысла особого не вижу, поскольку всё, что хотел сказать, говорил в комментах.  Остановлюсь лишь на одном наблюдении.  Мне кажется, что с развитием интернета, исчез один полезный навык  -  «выдерживания» стихов. В доинтернетные времена написанное стихотворение месяцами, а иногда и годами лежало в столе. (А пока стихотворение не опубликовано, оно не отпускает. И, так или иначе, возвращается в работу, шлифуется.) А если удавалось прочитать его на публике, всякие мелкие, противные блохи, на которых не хотелось обращать внимания, но о наличии которых ты либо подсознательно догадывался, либо и вовсе знал, но старался игнорировать – вылезали наружу. И дело даже не в реакции публики, а в звуке собственного голоса, который, как бы отражаясь от слушателей, возвращается чуть иным, чужим и заявляет тебе – лажа. И ты идёшь домой, и уже на ходу переписываешь, переделываешь…  Конечно теперь время другое, более быстрое, и противостоять желанию тут же поделиться свежеиспечённым шедевром с читателем, практически невозможно. Тем не менее - совет. Очень практичный.  Обзаведитесь диктофоном  (а  ещё лучше мобильником с наличием этой функции), запишите, а потом несколько раз прослушайте новый стишок. Старайтесь  начитывать «с выражением», а слушать предвзято, благо, записанный голос всегда кажется чужим, а значит быть предвзятым совсем не трудно.  Поверьте, какую-то часть написанного вам тут же захочется поправить

   Ну и, наконец, по традиции, следует выделить несколько стихотворений.  Выбор мой исключительно эмоциональный, можно сказать разгильдяйский, и, если бы это был какой-нибудь денежно-балловый конкурс, когда приходилось бы взвешивать все «за» и «против», вплоть до оценки «места занимаемого данным произведением в русской поэтической традиции» не исключено был бы иным. А так – две тройки. В первую входят неизвестные мне до ревью поэты, которым удалось меня удивить, что весьма непросто.
Сергей Черсков «Болото»
Егор Мирный «Аясума»
Джон Магвайер «Мышь и муррраками»

Во-второй тройке поэты, которых ценю,  и которым (несмотря на это) удалось меня не разочаровать, что тоже бывает далеко не всегда.
Аюна Аюна «между Мытной и Неглинной»
Сара Бен Бернар «Шёпотом»
Александр Петрушкин «ТВАРЬ ИЗ ПОСЕЛКА РОЗА»

Ещё раз всем большое спасибо за стихи, внимание и терпение.