Старость — в радость!
Цикл: мои переводы с немецкого языка
60. Я вижу утром cвет, он мой
Emma Klein
Вот дарит ноту птица свысока,
С зимою встреча где-то в поединке;
Взгляд радуясь падению снежинки,
Жизнь у которой хрупка да коротка...
Незабываемой прохладой тишь уютно,
А на душе бесшумности смирение;
Челом в поклоне осени творение
И белоснежную улыбку дарит утро!
Продолжение следует