Магомед Ахмедов - Монолог гладиатора

Марина Ахмедова-Колюбакина
Из аварской поэзии:

Магомед Ахмедов

Монолог гладиатора

Ты, Колизей, в крови моей!
Дыханье арены  безумием спёрло...
Я – гладиатор с мечом у горла,
Но не патриций и не плебей.

И потому мне плевать на ранги,
На ваши пальцы в перстнях и смраде,
Когда мне духом здесь нету равных,
То ваша милость страшнее раны.

Казните! Что же! Ведь вы рабы
Перстней, арены, своей судьбы
И всепланетного Колизея, где околею я через миг…

Но вашу совесть навек разрушу
И с наслажденьем всажу вам в уши
По рукоятку свой смертный крик.

1975 г.

Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ