Richard III

Марина Дятлова
Монолог I - Исповедь:
Я, словно пес, рожден на этот свет
И зверем быть я должен по природе,
Так пусть же бесы правят в голове
Того, кто Вам привиделся уродом.

Быть может, плоть меня и подвела,
Я не красив и нежеланен Вами,
Но не хотел я стать подобьем зла,
Вы так решили. Обрекли Вы сами
Себя на учесть пешек на доске
В моей игре, на этом поле боя.
А линий столько на моей руке…
А сколько в сердце с детства было боли…

Так что ж теперь? Поддаться естеству?
Иль все простить насмешливой природе?
Быть человеком или кем зовут,
Проклятьем, наказанием, уродом?

Монолог II - Помешательство:
Все понимаю я, что сделать я могу,
Когда уродство слишком очевидно?
Хромой и с телом согнутым в дугу…
Самой природе предо мною стыдно.

Я б мог оплакивать себя в пустой ночи
И смерти ждать как милостыню свыше,
Но даже тишина теперь молчит,
Что каждый вздох мой может быть услышан.

О, нет! Я жалости к себе не попрошу.
Я проклят? Если, да, несите
Мне маску жуткого безумия! Пусть шут
Заупокойную споет придворной свите

И встречному любому на пути.
Его гоните дальше за ворота,
Он должен весть «благую» разнести
О помешательстве наследного урода.

Монолог III - Становление:
Играя, рушить судьбы вопреки
Всем столь привычным, жизненным законам.
Для этого мне нужно две руки
И голова, что жаждет быть в короне.

Я многим неугоден на земле
По воле божьей или чьей-то шутки.
Что не убьет нас – сделает сильней,
Теперь я знаю. Так, все карты спутав,
Я выйду в дамки, на престол взойду
И стану выше каждого из «братьев».
Вы для меня не сыщите узду
Иль цепь. С меня довольно! Хватит!
Я мстителен и вправе быть таким
За униженье, за свои страданья,
За то, что балом правят дураки,
Забывшие про старые преданья.

Недаром надрывалось воронье
В тот час, что мать меня рожала…
Я был обузой даже для нее…
Мне не знакомы доброта и жалость.