Не прокатило, или оправдания перед женой

Ганчаров Леонид
 Ну до чего ж страшна твоя гримаса:
 Как будто жалят осы сотней  жал.
 Я обещал, что через четверть часа
 Вернусь к тебе, но слово не сдержал.

 Пойми меня, послушай, бога ради,
 Всё поясню, секретов не тая,
 Я нужен был сейчас Шахерезаде:
 Никто не может слушать так, как я.

 Она нуждалась в слушателе-асе,
 Читая сказки - оптом тыщу штук.
 Я был в блаженстве, сидя на матрасе,
 Едва, едва не проглотил мундштук.

 Стара она, и, видимо, несчастна -
 Развесив уши, скрасил ей досуг.
 Хотел остаться с ней всего  на час, но...
 Прости, я - дуб,скорей, от дуба сук.

 Курили, пили кофе, ели плюшки,
 Я позвонил, (забота не видна?)
 Чтоб ты нашла в шкафу свои коклюшки
 И не скучала попусту одна.
 
 Ты вся из злобы самой высшей пробы,
 Скривила губы, гневно морщишь нос:
 "Ступай назад к Шахерезаде, чтобы
 Её словесный выслушать понос!"