Твой суррогат

Элси Грей
Пока я здесь живу или делаю вид, что жива
У тебя в бокале виски, прижатая пальцем струна,
Муза, как преданный пес, с нежностью смотрит в глаза...
У меня внеурочный один вопрос:
Кто тебя от меня отучил?
Научил с другим голосом переплетать слова,
Даже больше - мои слова другим приносить?
Твоя муза не умеет слушать, как я,
Но пытается меня заменить.
Она вглядывалась, долго ждала
И конспектировала заметки в тетрадь,
Что б не перепутать и не забыть,
Как надо любить тебя.
Она не умеет тебя понимать,
Проникать до дна, до самых безумий и преисподен,
Пить на равных, дробить твои доводы о слова,
Пальцы, ночь напролет, в спотевших ладонях сжимать
И принимать твою боль, когда тебе больно,
Что б ты понял, что жить, даже если очень дерьмово, всё ж стоит.
Надо заметить, ты никогда не любил суррогат,
Ненатуральное, низкопробное, неживое...
-Второй сорт? Конечно же брак!
Почему ж я одна, а вас /больно так!/ двое?
Почему ж ты с надрывом Кипелова ей поешь
Полупьян, полужив, полувесел,
Пальцы в волосы ей запустив,
Про одиночество, осень и дождь,
Или ту, на двоих одну,  нашу песню,
Которую помнят, кроме нас, ещё ночь, проспект и усталый таксист,
Спешащий домой к милой супруге и детям.
Почему ты решил, что сумеешь так жить,
Непростительно грубых любя подобий?
Обучая её как смотреть, что сказать, как ходить,
Превращая её в меня,
Она силится, но как-то нелепо выходит
У вас обоих меня заменить.