Aus H. Heine. Lyrisches Intermezzo 47

Владимир Филиппов 50
Из Г. Гейне. Лирическое интермеццо

               47
Они меня все истязали,
И был я бледный и худой, –
Которые – своей любовью,
Другие же – своей враждой.

Они и хлеб мне отравили,
И лили яд в напиток мой, –
Которые – своей любовью,
Другие же – своей враждой.

И та, которая всех больше
Терзала, мучала всегда,
Мне зла, однако, не творила,
Но не любила никогда!

Sie haben mich gequa:let,
Gea:rgert blau und blass,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Hass.
Sie haben das Brot mir vergiftet,
Sie gossen mir Gift ins Glas,
Die einen mit ihrer Liebe,
Die andern mit ihrem Hass.
Doch sie, die mich am meisten
Gequa:lt, gea:rgert, betru:bt,
Die hat mich nie gehasset,
Und hat mich nie geliebt.