Always Somewhere перевод Scorpions

Арарар
Всегда и всюду*                (перевод Юрий Бардин)*

(Я) в семь пребываю: (и) место – ГУД !
Тебе позвоню не сейчас...
На "бис" - до рассвета; китайский чай...
В отеле мне утро встречать...

Тебя набираю – эфирный мрак...
Сказать хотелось: ну приди..!
Вся ночь без тебя – потерянный фрак…
Нет даже ни слова - вот ведь как !

Всегда и всюду
В мечтах о тебе...
Но вернусь к тебе я опять! -
Всегда и всюду...
(Но) как прежде к тебе
Опять вернусь, чтоб крепче обнять!

Иное утро, иной концерт...
И отдых там где-то – за горой...
Но каждый город – прощальный привет
И связь между мной и тобой!

Всегда и всюду
В мечтах о тебе...
Но вернусь к тебе я опять! -
Всегда и всюду...
(Но) как прежде к тебе
Опять вернусь, чтоб крепче обнять!


* поэтический (эквиритмический) перевод


Always Somewhere (оригинал Scorpions)

Arrive at seven the place feels good
No time to call you today
Encores till eleven then chinese food
Back to the hotel again

I call your number the line ain't free
I like to tell you come to me
A night without you seems like a lost dream
Love I can't tell you how I feel

Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again
Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again

Another morning another place
The only day off is far away
But every city has seen me in the end
And brings me to you again

Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again
Always somewhere
Miss you where I've been
I'll be back to love you again


Источник: