Философское

Александр Кронин
Alles Leben waechst zum Licht.
Aus der Knospe Daemmerungen
ist ein Bluetenkelch entsprungen.
neigt zur Sonne sein Gesicht.

Alles Leben reift zum Tod.
Doch das Ende ist nur Schranke,
die der goettliche Gedanke
baut vor ewgem Morgenrot.
      von Gisela Rosendahl, 1968

      мой перевод
Всё живое тянется к свету.
Вот из тёмных объятий бутона
Вырвался тот цветок на газоне,
Посылая солнцу приветы.

Всё живое для смерти зреет.
Но и смерть - не конец, лишь преграда
Перед вечной небесной отрадой,
Что вечерней зарёй пламенеет.