Розы счастья

Ксандр Ли
А мир все так же мчится по наклонной,
А я все так же двигаюсь вперед,
Расставшись с тенью призрачной короны,
Стремление вовеки не умрет!

Тебя оставлю, ты меня забудешь,
Найдешь другое средь пустых сердец,
Едва дыша, с ним ступишь под венец,
Но в счастье, как и все, несчастна будешь!

А я совсем другой: свободный пленник,
Герой, идущий по пути зеркал,
Раб, увядающий в пустыне сновидений,
Великий рыцарь, разрушитель скал!

Мне жизнь – игра, мне время – не преграда!
Учусь любить я каждый, каждый миг!
Взор устремив к Эдему напрямик,
Забыл про заповедь сгорающего стада!

Теперь не знаю я, что ждет меня в финале:
Расплата за грехи или престол,
Останусь ли я сильным, крепче стали,
Или на кафельный положат меня стол!

Но сдаться, когда мчишься через пропасть,
Есть неизбежное падение и смерть!
Мне страшно просто взять и умереть:
Без устали я набираю скорость!

Идущий сможет покорить дорогу!
Я верю в это! Значит, я живу!
Молясь неистово единственному Богу,
Из счастья роз я свой букет нарву!