Губор пряса мазы касыкссь коськоньди...

Марьша
Место Произведение Рейтинг
70 Губор пряса мазы касыкссь коськоньди... 101

На бугре красивое растение высыхает...

На мокшанском языке.                Прямой подстрочный перевод.

Губор пряса   мазы касыкссь коськоньди*,           На бугре красивое растение высыхает*,
Шувар лангса   сери пичесь пичеди*,                На песке высокая сосна печалиться*,
Начка вастса начка   шяйнясь шяеньди*,                На мокром месте болото опалилось*,
Ёрай касомс  кели оцю ляеньди!                Хочет вырасти широкой большой рекой*!

Касыксть лаца монь ронгозе коськоньди,                Подобно растению мой стан высыхает,
Пичеть лаца  монь седизе пичеди,                Подобно сосне моё сердце печалиться,
Шяйнять  лаца монь ваймозе  шяеньди,                Подобно болоту моя душа  опалилась,
Сельмеведне шудихть  оцю  ляеньди.                Мои слёзы льются  большой рекой.

Киньди кадомс мокшень цёфксонь валоньконь?Как забыть мокшанское соловьиное слово?      
Киньди ляды мокшень пара мяльнеке?      Кому достанется наше доброе стремление?
Киньди морамс мокшень  кайги моротне?      Кому петь мокшанские звонкие песни?
Юмсихть вишкста мокшень юрхне-коряттне. Пропадают мокшанские роды-корни.               

Юмси-арси  мокшень  морай веленясь,     Погибает мокшанская поющая деревня,
Срадонцт-калацт шири велень эряйхне,  Рассыпались по сторонам деревенские жители,      
Пяк кирьсть тяни мокшень валонь школатне,Сократили  школы мокшанского слова,      
Кали лядонцт вели аньцек нолатне?      Разве остались в деревнях только лентяи?

Кали тушендсть шири аньцек тазатне?  Разве разъехались по сторонам только крепкие
Да пулот ёряйхть аньцек мазы автне*? Хвостами крутят только красивые женщины*?
Кали шабат кадыйхть    цёлак паватне? Разве детей бросают непутёвые красавицы?
Кизефкснень  пялькс монь седизон навасазь! Вопросы, как кол, в моё сердце суют!

Аф няевийхть мокшень сёрматф щаматне!Не видно мокшанской вышитой красивой одежды!
Кие щасынь каряматнень - щаматнень*? Кто будет эту одежду обувать-одевать*?
Аф ванфтовихть мокшень пара койнятне!  Не сохранить мокшанские добрые обычаи!
Рузияйхть  ни сембе мокшень ломаттне!   Обрусеют уже все мокшанские люди!

ПРИМЕЧАНИЕ:
А). первое четверостишие взято из мокшанского фольклора, когда используется сочетание слов:
1.КАСыкс-КОСьки;
2.ПИЧЕсь - ПИЧЕди;               
3.ШЯЙ – ШЯЕньди;


Иллюстрация из интернета.