La lagune argent e. Olga Chakhovskaya Ponomarieva

Ольга Шаховская
II КОНКУРС ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ 2012
http://www.stihi.ru/2011/05/10/6921
"AUDENTES DEUS IPSE JUVAT" -
"Смелым сам Бог помогает" (Овидий)



La lagune argentee,
Eclaire par la lune,
Nous, comme sommes jeunes autrefois …
La jouissance et le repos!

Et le fil invisible hardi –
Le lien des siecles, les tribus des mondes
Et l'amour retire du coeur
De l'inaccessibilite la couverture.

Dans l'eloignement est enjou;
Les ondes vers le bord s'empressent,
Les gouttelettes du flot bruyant
La passion du baiser r;glent!

Перевод на французский переводчиком онлайн.

Серебристая лагуна. Ольга Шаховская (Пономарева)

Серебристая лагуна,
Освещённая луной,
Мы с тобой, как прежде юны…
Наслажденье и покой!

И незримой нитью дерзкой –
Связь веков, племён миров
И любовь снимает с сердца
Неприступности покров.

В отдалении игриво
Волны к берегу спешат,
Брызги шумного прилива
Страсть лобзания вершат!