Роковая любовь-Rock of Love

Вадюра Мирошниченко
   (Свободный перевод с английского песен,
    воспевающих секс,насилие и любовь)
   Из цикла"Шиза косит наши ряды"

  Мы сидели с тобой у реки,
  Ты коснулась моей руки..
  В волосах твоих роза цвела,
  А в глазах твоих вьюга мела..
    А..а..
 
 Я к себе тебя прижимал,
 А другой рукой нож доставал..
 Чик по горлу!Прощай голова!
 Стала алою сразу трава1
   А..а..

А потом я сплясал хула-хуп
А потом я порезал твой труп
На кусочки тебя расчленил,
Расбросал тебя между могил..
  А..а..

     *******
..Зеленеет,шумит трава..
Ты-мертва,но любовь жива!
 Понял я,что крепче оков,
 Крепче смерти моя любовь!
   А.....

   1974г.