H. Heine. Die Heimkehr 39

Владимир Филиппов 50
Генрих Гейне. Возвращение домой

             39

На сердце у меня тоскливо,
Едва я вспомню о былом:
И мир был более счастливым,
Спокойней люди жили в нём.

Сейчас всё изменилось, в корне,
Но терпят люди вновь нужду!
И умер Бог в просторе горнем,
Сгорел и Чёрт в своём аду.

Вокруг печальные картинки –
Холодным стало всё, гнилым, –
И только лишь любви искринки
Поддержат нас теплом своим.

Das Herz ist mir bedru:ckt, und sehnlich
Gedenke ich der alten Zeit;
Die Welt war damals noch so wo:hnlich,
Und ruhig lebten hin die Leut'.
 
Doch jetzt ist alles wie verschoben,
Das ist ein Dra:ngen! eine Not!
Gestorben ist der Herrgott oben,
Und unten ist der Teufel tot.
 
Und alles schaut so gra:mlich tru:be,
So krausverwirrt und morsch und kalt,
Und wa:re nicht das bisschen Liebe,
So ga:b es nirgends einen Halt.