Фелинский Алоизий - Боже, что Польшу

Ульмас Искандер
Алоизий Фелинский

БОЖЕ, ЧТО ПОЛЬШУ

Польский гимн


Боже, что Польшу столь долгие веки
Красил сиянием мощи и славы,
И под щитом чьей всесильной опеки
Мы поражений и страха не знали,
Пред алтарём Твоим молимся с просьбою:
Благослави Польшу вольную, Господи!

Боже, что Польшу столь долгие веки,
В блеске живущую мощи и славы,
Ты вдруг оставил без благой опеки,
Тех вознеся, кто ей были рабами,
Пред алтарём Твоим молимся с просьбою:
Благослави Польшу вольную, Господи!

Ты, что упадком страны оскорблённый,
Нас в бой послал за святейшее дело,
Чтоб в мире, мужеством тем поражённом,
Бедам назло, Польши слава гремела,
Пред алтарём Твоим молимся с просьбою:
Благослави Польшу вольную, Господи!

Не так давно мы воли лишены,
А слёз и крови нашей льются реки;
Насколько ж тяжко людям той страны,
Чья вольность, Боже, отнята навеки?!
Пред алтарём Твоим молимся с просьбою:
Благослави Польшу вольную, Господи!

Господь громов! Твоё одно лишь слово
Из праха воскресить способно нас,
Когда заслужим кары Твоей снова,
В прах обрати нас, но в свободный прах!
Пред алтарём Твоим молимся с просьбою:
Благослави Польшу вольную, Господи!


(перевод с польского - iskander_ulmas)



Оригинальный текст:

Lutnia. Piosennik Polski, Zbior Pierwszy. Wydanie Drugie. Lipsk: F. A. Brockhaus. 1864. S. 12-15.

http://books.google.ru/books?id=Cd5DAAAAYAAJ&pg=PA10