Сидя на облаках

Гаррипоттеровско Золнышко
        Не Канон! Но предположительно к главе 34 "Снова в лесу" книги 7.
        Северус и Лили о Гарри Поттере с Воскрешающим Камнем.

С.: - Ты собралась благословлять его на смерть?
И все дружки разделят то благословенье!
Могу понять я лишь желание хотеть,
Хотеть стать видимой ребёнку на мгновенье.
Но впредь - не более того! Когда был жив,
Являлся боггартом мне взгляд погасший твой...
Молчишь и плачешь, крылья ангела сложив...
Иди к нему! Он самый близкий и родной.
Рукой прозрачною коснись его лица,
Настал его черёд спасать надежды Мира.
Скажи, что будешь с ним до самого конца,
До взмаха палочкой, до звёздного эфира.
Я не приму участья в этом глупом фарсе,
Поскольку сыт всем тем, что в жизни перенёс.
... К тому же, вряд ли ждёт меня на встрече мальчик...
Прошу, не плачь, Лили!... не надо этих слёз...

Л.: - Он будет жить! Не оборвётся его путь!
Зовёт меня мой сын как главный яркий Свет!
... Мне б хоть на миг его увидеть... хоть чуть-чуть...
Когда ты звал - я приходила... Разве нет?

С.: - Я думал горечь, боль для призраков чужда.
Но убеждаюсь - нет конкретного ответа.
Из "Мародёров" - Хвост не выбрался сюда.
С Люпином рядом фиолетовая эта...
У вас так принято - рожать детей-сирот?
Освобождать свой дух от стен земного тела?

Л.: - В четвёрку нашу Дора тоже не прийдёт.
Я сожалею, что она не уцелела.
Пойми нас, Северус: Я - мать, а Джеймс - отец!
Предстать воочию пред ним - сравнимо Чуду!
Не знаешь ты любви родительских сердец...

С.: - Но я о нём не забывал ни на минуту.
Лишь здесь, за Гранью, смог понять как ошибался...
И вот теперь душе так странно и легко.
Мальчишке горький рок в Судьбе его достался.
Иди к нему! коснись лица его рукой.
Пусть Блэк цитирует - "...Быстрей, чем засыпать"
Раз вы считаете - ваш сын того достоин...
Зовёт тебя. Спеши ребёнка повидать,
Пообещай - не плакать; этим я спокоен.

И уже после Лили с Джеймсом, Сириусом и Римусом предстала перед Гарри в Запретном Лесу. Она не плакала.
­
Конец!

* - картинка собственного творчества.