LV из Эмили Дикинсон

Аркадий Равикович
Emily Dickinson (1830-1886).There is no frigate like a book

Нет фрегата мощнее книг,
Чтобы в путь позвать нас без слов.
Нет коня, быстрее страниц
Книги превосходных стихов.
Этот траверз беднейший возьмёт,
Даже взнос не платя небольшой,
Но как жалок возница тот,
Что торгует человечьей душой!

Перевод с английского 15.11.12.

~LV~

"There is no frigate like a book 
To take us lands away, 
Nor any coursers like a page 
Of prancing poetry –   
This traverse may the poorest take         
Without oppress of toll –   
How frugal is the chariot 
That bears a human soul."

Emily Dickinson