H. Heine. Lyrisches Intermezzo 33

Владимир Филиппов 50
Г. Гейне. Лирическое интермеццо

             33
На севере далёком
Могучий кедр стоял,
Укрытый снегом белым,
На сопке он дремал.

Во сне он видел пальму
В полуденной стране,
Что так же одиноко
Грустила в тихом сне.

Ein Fichtenbaum steht einsam
Im Norden auf kahler Ho:h'
Ihn schla:fert; mit weisser Decke
Umhu:llen ihn Eis and Schnee.
Er tra:umt von einer Palme,
Die fern im Morgenland
Einsam und schweigend trauert
Auf brennender Felsenwand.