Октябрь - из Томаса Бейли Олдрича

Елена Липатова
ОКТЯБРЬ

Листья клёна Октябрь копил – золотые монетки.
Но богатство ушло...
Кучей свалено в тёмном овраге.
Лишь случайный листок задержался,
Цепляясь за ветки,
Но и он будет вырван из рук
Одряхлевшего скряги...

Thomas Bailey Aldrich

OCTOBER

October turned my maple’s leaves to gold;
The most are gone now; here and there one lingers,
Soon these will slip from the twig’s weak hold,
Like coins between a dying miser’s fingers.