Мельницы твоего сознания

Рудник Ольга
Литературный перевод
Исп.Ноэль Хариссон.Автор музыки Мишель Легран.
Песня является саундтреком к фильму "Афера Томаса Крауна"
Прослушать оригинал можно здесь http://www.youtube.com/watch?v=OXFh-mYh2dQ
Иллюстрация- картина Сальвадора Дали.

Мир,бегущий по орбите,
Без начала и конца.
Словно шар в руке,на нити,
Словно обод колеса.
Растревоженные мысли,
Будто мельницы крыло.
То,что нам казалось вечным,
Безвозвратно вдруг ушло.
Время - стрелок бесконечный,
Монотонный хоровод.
Он к мечте твоей извечной
Непременно приведёт.

Звон ключей в твоём кармане,
Просто кругом голова.
Быстротечно это лето!
Ведь пришло едва-едва.
Звук далёких барабанов-
это дрожь её руки.
О прогулке двух влюблённых
на песке - лишь их шаги.
И лицо на старом фото
Так знакомое,до слёз.
Полустон иль полушёпот,
Осень, цвет её волос
В бесконечности круженья
Можно было позабыть,
Но в безумное мгновенье
Вспомнить всё.И снова жить!
Словно оборот спирали,
без начала и конца,
В памяти твоей остался
Свет знакомого лица.