Петя Дубарова переводы с болгарского

Наталья Викторовна Лясковская
ПЕТЯ ДУБАРОВА (Петя Стойкова Дубарова) — родилась 25.04.1962 г. в  Бургасе. Училась в английской гимназии. Покончила с собой, когда ей исполнилось всего 17 лет — 04.12.1979 г. Автор книги «Я и море», посмертно вышли —  «Синейшее волшебство» и «Ласточка».

ПЧЕЛА
Като златна песъчинка
с нежни сребърни крила,
сякаш огнено око е —
трепка слънчева пчела.
 
Тя — трошица от луната —
пълни въздуха със звън,
често виждам я обляна
в злато слънчево на сън.
 
Със наслада в свойто детство
чувам топлия й глас.
Дълго слушам упоена
песента й пъстра аз.

ПЧЕЛА
Как золотая песчинка
с нежной сребринкой крыла,
тычется рыльцем в тычинки,
вьется над цветом пчела.

Лунная пулька отлита,
только безвредна она.
Вот она снова облита
солнечным золотом сна.

Сладостно слышать нам в детстве
голос уютный ее.
Дайте же пчелке напеться,
пусть до зимы нам поет...

 СМЪРТТА НА ПТИЦАТА
Наведе главица раненото птиче,
притвори от болка очи
в ръцете на малкото мило момиче,
добри като топли лъчи.
 
И зрънце не иска, не иска водица,
замира доброто сърце.
Погледна със ужас, тъй, не като птица,
а само човешко лице.
 
Но ето крилцата едвам изтрептяха,
а после замряха за миг,
очичките малки за вечност заспаха,
заспа сърчицето без вик.
 
СМЕРТЬ ПТИЦЫ
Наклонит головку подбитая птичка,
от боли глаза заведет.
В ладонях у девочки милой — синичка
тепла и участия ждет.

Не хочет пшеницы, не хочет водицы,
сердечко тук-тук! — и замрет.
И смотрит на девочку, будто не птица,
страх смерти в лице у нее

почти человеческий. Крылья чуть дрогнут,
и девочка выдохнет: ах!
А птичка, в борьбе против тьмы изнемогнув,
спасенье найдет в Небесах.

НЕСТИНАРКА
На жълтите листа като жарава
разлива свойта дива песен
с коси червеножълти като лава
красива нестинарка-есен.

И босите и длани и колене
Трептят като крила на птица.
Протяга тя ръцете си към мене
и иска тайно като древна жрица

магийния си огън да ми влее,
с червената си жар да ме прегърне
и в млада нестинарка като нея
сърцето ми желае да превърне.

НЕСТИНАРКА
По листьям желтым отсветом костра
песнь девы молодой польется жарко.
Багряной лавой косы до бедра —
Прекрасна осень-нестинарка.

Ее босые ступни над огнем
порхают, трепеща, две нежных птицы...
Она протянет руки мне — пойдем!
Подобно древней жрице

магический огонь захочет влить
в меня  — и нет желаннее подарка.
И сердце отогреть, и превратить
 в младую нестинарку.