Ричард Бротиган. За беседой

Дюринг Евгений
Я – единственный американец
в этом баре. Все остальные – японцы.
      (понятное дело / Токио)

Я говорю по-английски.
Они говорят по-японски.
      (само собой)

Они пытаются говорить по-английски.
Это непросто. Я вообще не говорю
по-японски. Ничем не могу помочь.
Какое-то время мы беседуем,
      пытаемся говорить.

Потом на десять минут они
полностью переходят на японский.
Они смеются. Они серьезны.
Иногда молчат между фразами.

Я снова один. Я был одинок и раньше
в Японии, Америке – везде, когда
не понимал, о чем говорят
     другие.

                Токио
                1 июня 1976

–––––––––––––––––––––––––––––
R. Brautigan. Talking

I am the only American in this bar.
Everybody else is Japanese.
     (reasonable / Tokyo)

I speak English.
They speak Japanese.
     (of course)

They try to speak English. It's hard.
I can't speak any Japanese. I can't help.
We talk for a while, trying.

Then they switch totally to Japanese
     for ten minutes.
They laugh. They are serious.
They pause between words.

I am alone again. I've been there before
in Japan, America, everywhere when you
don't understand what somebody is
     talking about.

                Tokyo
                June 1, 1976