Жду ее…
Нечем заняться – разве что сочинять стих.
Она опаздывает на 5 минут.
Чувствую, она опоздает самое меньшее
на 15 минут.
Сейчас 9 часов 6 минут вечера
в Токио.
—СЕЙЧАС именно СЕЙЧАС—
звенит дверной звонок.
Она у двери:
9 часов 6 минут вечера
в Токио
ничего не изменилось,
кроме того, что она здесь.
Токио
19 июня 1976
––––––––––––––––––––––––––––
R. Brautigan. What Makes Reality Real
Waiting for her . . .
Nothing to do but write a poem.
She is now 5 minutes late.
I have a feeling that she will be at least
15 minutes late.
It is now 6 minutes after 9 P.M.
in Tokyo.
—NOW exactly NOW—
the doorbell rang.
She is at the door:
6 minutes after 9 P.M.
in Tokyo
nothing has changed
except that she is here.
Tokyo
June 19, 1976