Green peace

Лев Фёдоров
В природе наступили тёплые деньки:
Уже забыты лютые морозы,
Девичьи головы украсили венки,
В саду на даче распустились розы.

А за забором луг и клевер на лугу
Колышется от края и до края,
И дождь над лугом ставит радугу-дугу,
И солнце светит, в капельках играя.

Две однодневки-бабочки, сев на забор,
Спор завели о клеверах и розах:
Где лучше аромат, нектара больше сбор,
Как брать нектар, о методах и позах.

Корова на лугу прервала этот спор,
Сказав, что лучше нет зелёной массы,
А делать на нектар и аромат упор –
Точить без дела на заборе лясы.

Тут из кустов раздался голос соловья,
В поддержку розы зазвучали трели.
А куропатка пропищала из жнивья,
Что мягче нету клеверной постели.

Любить иль не любить – у тварей свой резон,
Но в чём корысть людей поймут едва ли:
Зачем же клевера скосили под газон?
А срезанные розы все увяли.

                27.06.2008.