(Из Р. М. Рильке)
Как светел путь в вечерний час.
Бредём мы тисовой аллеей,
в твоих руках венок белеет,
ты вся в мечтах, забыв о нас.
Ну что, устала? – отдохни:
известны мне твои печали.
Вот в небе звёзды заблистали –
Улыбкой грусть свою смени.
И я тоскую... разве нет? –
тоска закончится покоем,
лишь ты заботливой рукою
сошьёшь для первенца комплект.
1.12.2012
Rainer Maria Rilke
ABENDGANG
Wir wandeln in den Abendglanz
den wei;en Weg durch – Taxusb;ume,
du hast so tiefe, tiefe Tr;ume
und windest einen wei;en Kranz.
Komm, du bist m;de. Kurze Rast:
Du l;chelst in die hei;en Fernen
du l;chelst zu den ersten Sternen,
und ich wei;, da; du Schmerzen hast .
Ich sehne mich so … Du verstehst. -
Und dieses Sehnen wird erst enden,
wenn du mit leisen, m;den H;nden
die erste Wiegendecke n;hst.