Подвиги Геракла. Керинейская лань

Зинаида Торопчина
О лани, быстрой, словно ветер,
Дошла до Эврисфея весть.
Такой подобной нет на свете,
Она в Аркадии  лишь есть.

Не стрАшны горы ей крутые,
И даже пропасть не страшна...
Рога у лани -- золотые.
Красива, трепетна она.

Царь сразу после этой вести
Даёт наказ суровый свой,
Что для Геракла -- дело чести
Доставить лань ему живой.

Для ловли лани быстроногой
Геракл в Аркадию идёт.
С красавицей золоторогой
Он с нетерпеньем встречи ждёт.

Вот наконец лань появилась.
За ней Геракл спешит вослед.
Но миг -- и лань как испарилась!
Мелькнул рогов лишь яркий свет.

Она несётся,словно птица,
Ни в чём помехи лани нет.
Геракл за нею быстро мчится,
Не отстаёт, бежит он вслед.

Лань появилась на мгновенье --
И снова скрылась за горой,
Легка, как ветра дуновенье.
Её преследует герой.

Для лани пропасть -- не преграда.
Прыжок -- и больше нет помех.
Не остановят гор громада
И воды рек бурлящих всех.

На север лань всё дальше мчится,
Леса мелькают и поля,
Неведомые звери, птицы
И незнакомая земля.

Вдруг резко лань остановилась --
Ей дальше некуда бежать.
И у Геракла появилась
Возможность лань ту задержать.

Но ускользнуть она успела
И повернула круто вспять.
Как птица, вновь она летела.
Геракл за ней бежит опять.

Он лань убить стрелой не может --
Ведь должен взять её живой.
Догнать её не может тоже.
Теперь он план применит свой.

Сдержать чтоб бег золоторогой
И лань живою чтоб добыть,
Геракл решил стрелою в ногу
Унять бегуньи-лани прыть.

Стрела попала в ногу точно.
Окончен долгий марафон.
Связал Геракл добычу прочно,
Взвалил её на плечи он.

В погоне за добычей ценной
Провёл он целый год, и вот
С золоторогой ланью пленной
К царю в Микены он идёт.