Морскую раковину к уху, я осторожно приложу

Лев Срубчик
Морскую раковину к уху, я осторожно приложу
И всё, что я сейчас услышу, я на бумаге напишу.
Она споёт морскую песню, про штормы и про ураган,
Что нет красивей и чудесней, чем необъятный океан.

Морской прибой споёт мне песню, мотив нашептанный волной,
И ветра шквал, срывая голос, с фальцета перейдёт на вой.
И волны, раскачав корабль, хотят сожрать, оскалив пасть,
А проскочив, подняв на гребень, пытаются опять напасть.

Корабль бросает меж волнами, и между двух больших гребней,
Зажав борта водой давящей, пытаясь потопить скорей.
И проверяя нас на прочность, вода по палубе бежит,
От напряженья корпус судна, как заяц, под кустом дрожит.

Не в силах справиться стихия, корабль наш к берегу несёт,
Пытаясь выбросить на скалы и победить враждебный борт.
Что ж, бой, так бой, принять мы можем стихиям всем наперекор.
Нам обязательно поможет надёжный друг, стальной мотор.

И вдруг, поняв своё бессилье, не ощутив победы миг
Стихия опустила крылья, и океан буквально сник.
И шторм утих, и снова волны играя, как ручной щенок,
Качают ласково корабль, как будто плещутся у ног.

Всё это раковина спела, в ней музыка морской волны.
Я записал её умело и рассказал, чтоб знали вы.
Как будто пообщался с морем, услышал, как поёт прибой,
И засыпая, видел море и белых чаек над волной...