Ангелу жизни

Альказар
                (.т.е ястеащявсоП)


Ты баюкаешь звёзды в ладонях, разделив одиночество их,
И они, согреваясь заботой, тёплый свет проливают на мир -
Это жителям царства ночного, тем из них, кто сорвётся вот-вот.
Ты рассветное солнце целуешь, открываясь ему донага,
И оно, исполняясь любовью, запаляет небесный огонь -
Это тем маяки, кто сорвался, и никак не вернётся домой.


Не сбежать, не забыться тебе -
ты закована даром судьбы:
окрылённая ты, небесная,
вечно счастлива, вечно грустная.

По словам твоим заколдованным
путешествовать мне начертано -
но не в храм твой земной,
а в обитель священную.


Ты баюкаешь грёзы в душе, не приняв одиночество их,
А они, прорастая любовью, нежный свет проливают на мир -
Это жителям мира людского - тем из них, кто сорвётся вот-вот.
Ты закатное солнце лелеешь, обнажаясь слезой перед ним,
И оно, исполняясь печалью, проливается талым дождём -
Это тем, кто сорвался. И уже не вернётся домой.