Arctic Monkeys Despair in the Departure Lounge

Антон Винокуров
Источник картинки: http://www.flickr.com/photos/dancedancetotheradio/
Оригинальный текст: Alex Turner (Arctic Monkeys) - Despair in the Departure Lounge

He's pining for her
In a people carrier
There might be buildings and pretty things to see like that
But architecture won't do
Although it might say a lot about the city or town
I don't care what they've got keep on turning them down
It don't say the funny things she does
Don't even try and cheer him up, because
It just won't happen

He's got the feeling again
This time on the aeroplane
There might be tellys in the back of the seats in front
But Rodney and Del won't do
Although it might take your mind off the aches and the pains
Laugh when he falls through the bar
But you're feeling the same
'Cause she isn't there to hold your hand
She won't be waiting for you when you land

It feels like she's just nowhere near
You could well be out on your ear
This thought comes closely followed by the fear
And the thought of it
Makes you feel a bit
Ill

Yesterday I saw a girl
Who looked like someone you might knock about with
And almost shouted
And then reality kicked in within us
It seems as we become the winners
You lose a bit of summat
And half wonder if you won it at all

And don't say 'owt 'cause you've got no idea
And she's still nowhere near
And the thought comes closely followed by the fear
And the thought of it
Makes you feel a bit
...Ill

Despair in the departure lounge
It's one and they'll still be around at three
No signal and low battery
What's happened to me

________________________________________
перевод: vk.com/aremys
Отчаяние в зале вылета

Он тоскует по ней
В общественном транспорте.
Вокруг, должно быть, много красивых вещей, например здания,
Но архитектура не скрасит ему жизнь.
Хоть она и расскажет многое о городе или пригороде,
Мне всё равно что там у них, я откажусь от всего.
Они не расскажут чего-нибудь весёлого, как это делала она.
Даже не пытайтесь его развеселить, потому что
Этого просто не случится.

У него снова это чувство,
На этот раз в самолёте.
В спинке кресла перед ним должен быть телевизор,
Но Родни и Дел* не скрасят ему жизнь.
Хоть они и должны отвлекать от боли и страданий,
Веселить, когда он падает через барную стойку*,
Но ты чувствуешь себя всё так же,
Потому что её нет рядом, она не сожмёт твою руку;
Она даже не встречает тебя в аэропорту.

Чувство, что её нет рядом;
Что она вынуждает тебя расстаться, потому что ты ей не угодил.
И эта мысль, преследуемая страхом,
Заставляет тебя чувствовать себя так,
Будто ты слегка
Болен

Вчера я видел девчёнку,
Которая с виду та самая, с которой стоило бы встречаться
И я почти закричал,
Как вдруг реальность врезалась между нами.
Как будто мы сперва стали победителями,
Но потом что-то проиграли
И ты уже не знаешь, выигрывал ли ты что-то вообще

Не говори ничего, если тебе нечего сказать
И её по-прежнему нет рядом.
И эта мысль, преследуемая страхом,
Заставляет тебя чувствовать себя так,
Будто ты слегка
...Болен

Отчаяние в зале вылета.
Сейчас час, а они будут где-то в три.
Нет сигнала и разряжена батарея.
Что вообще происходит со мной...
___________________________________
*Родни и Дел - герои британского ситкома "Only Fools and Horses" (Дуракам Везёт). В контексте этой песни речь идёт о конкретном эпизоде - Del Boy falls through the bar - Only Fools and Horses - BBC (http://www.youtube.com/watch?v=B74_ZoniuPE)