Отшельник из Шахруба

Евгений Дьяконов
У пророков нет другой миссии на земле
Кроме как привести человека к его божественному Я

(Михаил Нуайме)


     Он отправился в плавание на своем ковчеге, и первой остановкой была Россия. Полтава, куда его, ливанского юношу, послали учиться на священника. Он стал постигать божественные науки, а не Бога. И его душа взбунтовалась, взбунтовалось и его плоть. Он не смог устоять перед чарами русской голубоглазой красавицы с длинной по пояс косой по имени Варвара. Она была замужем. Бог не дал чете детей. Он влюбился, как влюбляются юноши на заре жизни раз и навсегда.

«Не рассуждай о том хорошо или безобразно лицо страсти. Помни, лик змея был прекрасней лика Бога.
Не взвешивай страсти на весах. Кто из  вас будет сравнивать гору и жемчужное ожерелье? Истина в том, что жемчужное ожерелье намного тяжелее, чем гора».

      Она тоже полюбила. О связи узнало церковное начальство. Ему сказали: решай: или безоблачное будущее с перспективой стать епископом, уважаемым человеком у себя на Родине и в России. Тогда забудь о Варваре, оставь в покое православную семью. Или оставляй семинарию и решай свою судьбу в миру сам. Бог тебе судия.

     Муж Вари, узнав об ультиматуме, ушел монастырь, оставив любимую жену. Но церковники решили поставить жирную точку в этом деле. Они вернули мужа из монастыря, а его, Михаила Нуайме, исключили из духовной семинарии.

 «Не требуйте от мира более того, что требуете от себя. Не требуйте от человека больше, чем он вправе потребовать от вас.
Вы  думаете сохранить поверхность озера чистой, постоянно стараясь мутить там воду. Не распахивайте окно в грязный мир ради глотка чистого воздуха. Кроме грязи там вы ничего не найдете.
Не распахивайте его в мир ненависти в поисках любви. Кроме ненависти вы там ничего не найдете
Не распахивайте окно в мир, где царит смерть в поисках жизни. Кроме смерти там вы ничего не найдете
Мир расплачивается с вами своей монетой. И у этой монеты две стороны.
Но растворяйте окно своему божественному Я, всегда готовому пойти навстречу святости».

      И он пошел, окунулся с головой  в этот мир, где святости было не больше чем в церкви. Но зато он приобрел знание и закалил свою волю. Он учился в Сорбонне, завершал образование в Вашингтонском университете, получил звание бакалавра искусств и права, воевал во Франции, изучал там историю, литературу и культуру этой страны, помогал Джебрану создавать «Ассоциацию пера» и, конечно же, писал и сочинял много и от души.

«Слова – это, корабли, бороздящие просторы Вселенной, заходят в разные гавани, но, в конце концов,  возвращаются в гавань отплытия, где получили груз, который и везут».
   
  Его сердце больше не посещала любовь. Он не знал, что его Варвара, его первая и последняя любовь развелась с мужем и приезжала Ливан в надежде увидеть его. В то время он был уже далеко. Она навсегда ушла из его жизни, но ни из его сердца.

   «Отсутствие ненависти – не есть любовь. Ты будешь блуждать до тех пор, пока любовь не станет твоим великим лоцманом на всю оставшуюся жизнь».

    И он вернулся. Вернулся на родину спустя 30 лет скитаний и поисков истины. Истины не нашел, а любовь потерял. Он заперся у себя в Шахрубе и редко появлялся на публике. Стал писать притчи и нравоучения. За это его прозвали «Отшельник из Шахруба», таким он и остался в памяти людей.

«Если тебе не удается найти путь к сердцам людей, тебе трудно будет пробиться к сердцу Бога. Если ты не достиг сердца Бога, какой смысл жить. Жизнь не удалась.
Мутный источник может замутить другой родник. Но сможет ли мутный источник замутить море? Море лишь посмеется над ним.  Примет его  мутные воды, даст им опуститься на дно, и вместо них наградит тебя водой прозрачной.
Человек больше, чем границы. Его сущность не может быть подсчитана и взвешена. Его талант невозможно измерить обычными мерками. Его энергия неистощима. Горе тем, кто пытается установить для него пределы.
Ветви дерева не могут простираться дальше его корней. Человек же устремлен в бесконечность, поскольку его корни – это вечность».

     Он посвятил оставшуюся жизнь Вечности. Это так просто говорить о бесконечном, неизбывном, учить жизни других людей, забыв о своей. Он написал книгу о Ковчеге, Ное и потопе. Он учил:

«Истинно говорю вам: вы - наводнение и корабль , и капитан. Наводнение – ваши страсти, корабль – ваша плоть, а капитан – ваша вера.  И все это пронизывает ваша воля. И над всем этим возвышается ваше знание.
Заботьтесь о своем корабле, чтобы он был крепким и способным противостоять волнам. Но бойтесь потратить все ваши дни только на заботу о корабле. Ведь придет время отправиться в путь, и вы окажетесь перед лицом вечности и неотвратимого рока.
Проявляйте заботу о капитане, чтобы тот был невозмутимым и опытным мореходом. Но самое главное, узнайте откуда прибывает вода. Приучайте свою волю смирять стихию шаг за шагом. Тогда наводнение не будет таким яростным, затихнет и постепенно сойдет на нет».
"Вы - строители своего Ковчега. И у каждого свой путь, свой маршрут. Это ваше извечное  призвание: бороздить просторы  бесконечного океана, который есть вы, с тем чтобы отыскать там мелодию безмолвного бытия, которая есть Бог".

      Один только раз он сделал попытку что-то изменить, хотя бы на несколько дней вернуть прошлое. Он поехал в Россию. 1957 год. Но это уже была совсем другая страна и совсем другие люди. Да и он был уже другим. Когда-то семинаристом он написал стихи, посвященные этой стране на русском языке:

О, мы верим, Русь,
Верим всей душой
Что придет весна.
И в твои края.
Но скажи, когда
Это сбудется?
Ты молчишь о, Русь!
Спи, родимая…

      Страна проснулась, она бурлила, строила,  посылала спутники в Космос. Страна кричала о своих достижениях, о своей человечности. Но за этим криком чувствовалось отсутствие Бога. Он сразу заметил это и больше сюда не приезжал. Круг жизни замкнулся. Детей у него не было. Последние годы своей долгой, почти столетней жизни он  коротал в горном селении Шахруб, недалеко от городка Бискинта, где родился.

     Возможно, следы голубоглазой красавицы  Варвары длинной косы затерялись бы навсегда, если бы не моя знакомая Ирина Билык, востоковед, историк и  специалист по арабской культуре и по творчеству Михаила Нуайме, которая наведалась  в 2008 году в Бискинту, где встретилась  с племянником Михаила Нуайме Юсуфом и  его сыном Наджибом. Каково же было удивление моей знакомой, когда она узнала, что дочь известного ливанского юриста Наджиба зовут ни как иначе, а Варвара. Она такая же голубоглазая красавица и носит такую же длинную косу.

К сведению:

     Михаил Нуайме (1889 – 1888) – арабский писатель и мыслитель, стоявший у истоков арабского культурного возрождения, литератор-новатор, поэт, новеллист, драматург, критик, оставивший литературное наследие на арабском, английском и русском языках.

   Родился в 1889 году в южно-ливанском городке Бискинта, расположенном на  живописных склонах горы Санин. Закончил школу Российского императорского православного палестинского общества и был направлен для  продолжения учебы в российский город Полтаву, где в период с 1906 по 1911 год учился в духовной семинарии. Затем продолжил учебу во Франции и  США, где получил диплом бакалавра искусств и права. Вместе с другим выдающимся ливанским литератором  Джебраном Халилем Джебраном основал в США «Ассоциацию пера», сыгравшую огромную роль в становлении и развитии арабской литературы в эмиграции и на родине. В эмиграции написал свою известную пьесу «Отцы и дети» (1918).  После возвращения в Ливан в 1932 году написал книгу о своем друге Джебране Халиле Джебране. Позже перевел с английского главный труд его жизни «Пророк». Автор сборников рассказов, эссе, повестей и стихов. Наиболее известен его философский трактат «Книга о Мирдаде» (1947). В 1957 году посетил СССР, после чего выпустил книгу  «Вдали от Москвы и Вашингтона», а также мемуары. В последние годы жизни жил отшельником в местечке Шахруб, за что порлучил прозвище «отшельник из Шахруба». Там же и умер в 1988 году.