Души океана

Грегори Эндрю
Крылья мои разбросаны в стороны взмахом,
Против теченья воздушной всесильной реки
Уплываю, влекомый стремлением птахи,
В центр океана, где стонут сейчас корабли.
 
Там с плавником - в форме серпа - мечются рыбы:
Морские длинноносые рыцари меча;
С меченой, бирюзовым, спиной альбакоры,
Что держутся, вдали от первых, вблизи плота.

Чей плод – достижение спасения тонувших,
Так кротко виснувших на бревнах корабля,
И тех красивых рыб, славно, мирно идущих
От хищника и преследования меча…

Cюда, вдали от земли, посреди океана,
И я прилетел благокрылым фрегатом,
В то место, поближе к корабельному стану,
К матросу, тонувшему с военным фрегатом…

И с белым пером альбатрос - со мной летавший,
Когда-то, как и я, слыл солдатом бесстрашным,
Но потонули с томным кораблём - что снится,
И в пору перемен мы  превратились в птицы…

Крылья мои разбросаны в стороны взмахом,
Против теченья воздушной бессильной реки
Улетает  свободно парящая птаха
В часть океана, где плывут сейчас корабли…