Друг

Александр Айзенберг
Над пустыней свежий ветерок
Веет и несёт мне вдохновение,
Ласков он и вовсе не жесток,
Бури предвещает дуновение...

В сердце проникает и манит,
Хочет показаться безразличным,
Чуткий слух и ясный взгляд-магнит,
Будто занят своим делом личным...

Вдруг любовь,как Ангел,промелькнёт
Искоркой в глазах его глубоких,
Он всегда надеется и ждёт
Твоих взоров чистых, синеоких!..

И не знает он жестоких слов,
Он суровость злую ненавидит,
Защитить тебя,понять готов,
Даже если жизнь его обидит!..

Черепашкой маленькой ползёт
В дом ко мне любовь его в надежде,
Что она в нём долго проживёт...
Верный друг всегда, такой как прежде!..



*Друг - перевод на русский язык имени арабского мальчика,маму которого я очень любил.Звали его Надим.На фотографии черепашка Надима.



Стихи в авторском исполнении: https://youtu.be/KpIj8QS6D20