Доугачаканы снегапад

Махнач Сергей Юрьевсын
Долгожданный снегопад (Татьяна Шеина)
http://www.stihi.ru/2012/01/06/5170


Крупицами соли заборы засыпав на треть,
Зима улыбнулась: «Съедим пресловутый наш пуд?!»
Какое же всё-таки счастье – стоять и смотреть,
Как пляшет солистка-метель, вырываясь из пут!

Пушистое небо снежинками гладит лицо –
Как будто и вправду мы были знакомы лет сто –
И я замираю над снегом, над чистым листом,
Готовым вобрать бесконечное множество стоп.

Ступаю – а отзвук шагов, как сквозь вату, глухой.
Нахохлившись, сойка глядит из-за снежных кулис.
Ложатся цепочки следов, словно строки стихов,
На девственно чистый, пустой, всепрощающий лист…

06.01.2012г.



Доўгачаканы снегапад (пераклад):

Крупінкамі солі платы атуліўшы на трэць,
 Спытала зіма: «Цi з'ямо праславуты наш пуд?!»
 Якое ж усё-такі шчасце — стаяць і глядзець,
 На сола завеі ў танцы збаўлення ад пут!

 Пухнатае неба кранае мой твар хараством,
 Як быццам знаёмыя мы больш за сотню гадоў…
 І я заміраю над снегам, над чыстым лістом,
 I бачу радкі новых вершаў між ліній платоў.

 Я крочу, ды водгук тых крокаў нячутны, глухі.
 І сойка глядзіць з недаверам з-за снежных куліс.
 Кладуцца слядоў ланцужкі, нібы вершаў радкі,
 На чысты, цнатлівы, яшчэ не запэцканы ліст…
 16.12.2012