… вольный стихотворения "Bumerang", von Joachim Ringelnatz
Бумеранг, не без причин,
Получив высокий чин,
Улетел стрелою прочь,
Ждал народ и день, и ночь.
Обретя небесный ранг,
Не вернулся Бумеранг…
…………………………………
Что с того что долговяз,
С головой в делах увяз!:-)))
____________________________________________________
Bumerang
War einmal ein Bumerang;
War ein weniges zu lang.
Bumerang flog ein Stueck,
Aber kam nicht mehr zurueck.
Publikum — noch stundenlang —
Wartete auf Bumerang.
/Joachim Ringelnatz /
«Конечно, это – вольный перевод, поэзия в неволе не живет.»
/Борис Заходер/