Кокинвакасю. 12, 592

Юлия Звездина
[Мибу-но Тадаминэ]

Словно травы рек,
Уносимые водой
Вдаль от берегов –
Нет пристанища любви,
Негде корни ей пустить…

[Песни любви. 12 свиток, № 592]