The Jam. Beat Surrender. Сдайтесь ритму

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Beat Surrender" английской группы The Jam с сингла 1982 года.

С 4 декабря 1982 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 2 недель.

Последняя песня группы The Jam (можно перевести как "Джем", "Затор", "Давка") вышла только в виде сингла в ноябре 1982 года, после чего лидер группы Пол Уэллер (Paul Weller) заявил о её роспуске на пике популярности. Группа, созданная в 1972 году, в 1977 выпустила свой первый альбом "In the City" ("В городе") , ставший началом возрождения движения "модов" 60-х годов, в котором музыкальные традиции таких групп как The Clash, The Who и Small Faces дополнялись энергетикой "новой волны" и панк-музыки. Многие тексты Уэллера имели остросоциальную и политическую направленность. Гастроли по США не принесли успеха за океаном, в то время как в Англии к 1980 году The Jam стали группой N1. Четыре сингла группы возглавляли британский чарт и шестой альбом "The Gift" ("Подарок" 1982) также стал лучшим в Англии. Однако, Уэллер чувствовал себя стеснённым выбранным стилем, и распустил группу, вскоре создав дуэт The Style Council ("Совет по стилю") с клавишником Миком Талботом (Mick Talbot) из Dexy’s Midnight Runners, более ранообразную стилистически, а с 1990 года выступает сольно.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=MHP0UxBuuGQ (http://stihi.ru/)


СДАЙТЕСЬ РИТМУ
(перевод Евгения Соловьева)

Сдайтесь ритму.

Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.
Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.

Всё, о чём беспокоюсь я,
(Ударом сметено).
Всё то, в чём так не уверен я,
(Всё сразу решено).

И как это было в начале,
Всё так же будет в конце.
Дерьмо есть дерьмо, как ты его не называй.

Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.
Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.

Всё, о чём заявляю я
(Не сделал никогда).
Есть отвага и мечты у меня
(Но слишком долго ждать).

Сомнение своё
Отмёл, прогнал жульё,
Достойный даже не вступает в ту игру.

Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.
Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.

Когда не чувствуешь страсти,
Есть чувство безучастия,
Лови юное пристрастие,
Покажи - не одурачен,
Увидишь - мы прискачем
Твоё слушать бренчанье,
Радость в сердце влей вначале,
Ведь жил так долго я в тени печали.

Сомнение своё
Отмёл, прогнал жульё,
Достойный даже не вступает в ту игру.

Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.
Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.

Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно.
Мальчишки, девчонки,
Отдайтесь ритму совершенно...
--------------------------------------
BEAT SURRENDER
(Paul Weller)

Beat Surrender

Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender
Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender

All the things that I care about
(Are packed into one punch)
All the things that I'm not sure about
(Are sorted out at once)

And as it was in the beginning,
So shall it be in the end
That bullshit is bullshit, it just goes by different names

Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender
Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender

All the things that I shout about
(But never act upon)
All the courage and the dreams that I have
(But seem to wait so long)

My doubt is cast aside,
Watch phonies run to hide
The dignified don't even enter in the game

Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender
Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender

And if you feel there's no passion
No quality sensation
Seize the young determination
Show the fakers you ain't foolin'
You'll see me come runnin'
To the sound of your strummin'
Fill my heart with joy and gladness
I've lived too long in shadows of sadness

My doubt is cast aside,
Watch phonies run to hide
The dignified don't even enter in the game

Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender
Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender

Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender
Come on boy, come on girl
Succumb to the beat surrender...