Ландыши под снегом

Муравьева Мария Александровна
А я тебе безумно благодарна,
Что в один из буйных, серых дней,
Ты, в веках забыв о самом главном,
Мои вещи выставил за дверь.

Я скиталась по бульварам и по скверам.
Я бродила по воскресным площадям.
Было время и терялась вера -
Я назад стремилась ко дверям.

Мой милый друг, огромное спасибо!
Что ты в тот час мне двери не открыл,
Вот, ведь теперь я, наконец-то, стала сильной.
А то во тьме б совсем лишилась сил.

Ты был так груб со мной при разговорах:
Оскорбления, ругань, смех и дрянь.
Словно дым из труб на пароходах,
Растворялись в небе "Инь" и "Янь".

Снова слезы? Отчего я плачу?
Нет, не от того, что ты не мой.
Просто, словно лопнул детский мячик -
Мир теперь другой над головой.

Просто, в промежутках между делом
Грустно вспоминаются те дни,
Где водили сумраком под небом,
Где за счастье бились до крови.

Мой милый друг, gratias tibi ago*!
За домом дом, за годом снова год.
А жизнь... она, как ландыши под снегом,
И, что бы не случалось, все идет.

Мой милый друг, спасибо! Да, спасибо!
Хоть нечем мне тебя благодарить...
Я обещаю, что когда-нибудь, под снегом,
В тебе я ландыши сумею воскресить.

gratias tibi agо* (лат.) - спасибо