Повелитель Киото

Вячеслав Матушко
Стальных оков не созерцали даже братья,
которым спеть не дают магнолии цветки,
листы покова упадут в горна развратья,
где яро мандарины на чужое вьют ротки.

Посадят рис боги старых беспечных дней,
позволят вновь стать революции окуппантом,
зажгут все спички, светила погреют нежней
без фальши дна, народа дружбой и гарантом.

Усну в полумраке, врата тёмные распьятья
закроют всю покорность владыки-сёгуна,
приходит ежедневно зима севера и статью,
моя порода древних, дорога зовёт одна.