Когда стукнет мне шестьдесят и четыре

Величутина Елизавета
Перевод песенки Beatles When I'm 64 lyrics
Songwriters: Mccartney, Paul; Lennon, John;


Когда стану старым и лысым, пробегут, словно дни, года,
Пришлешь ли открытку на мой день рождения или бутылку вина?
Когда я под утро вернусь с вечеринки, все также откроешь мне дверь?
Когда стукнет мне шестьдесят и четыре, ты будешь нуждаться во мне?

Ты не будешь всегда молодой,
Но скажи мне одно только слово, и я останусь с тобой.

Я буду чинить полетевшие «пробки», вести хозяйство и дом,
Ты можешь свитер вязать у камина, а гулять мы будем вдвоем,
Или полоть сорняки в огороде, что лучше доли такой?
Но стукнет мне шестьдесят и четыре, ты захочешь остаться со мной?

А летом, на море, снимать будем домик, если нам хватит деньжат,
Представь, наши внуки: Чак, Вера и Дэйвид - на твоих коленях сидят.

Так пошли мне скорее письмишко, немного, всего пару строк,
Скажи же мне все точно скорее, от тоски я уже занемог,
Ответь мне просто по форме, мол, отныне навеки твоя,
И даже в мои шестьдесят и четыре, ты не разлюбишь меня?

28.11.12
When I'm 64 lyrics
Songwriters: Mccartney, Paul; Lennon, John;

When I get older, losing my hair, many years from now
Will you still be sending me a valentine, birthday greetings, bottle of wine?
If I'd been out 'til quarter to three, would you lock the door?
Will you still need me, will you still feed me when I'm sixty-four?

You'll be older too
Ah, and if you say the word, I could stay with you

I could be handy, mending a fuse when your lights have gone
You can knit a sweater by the fireside, Sunday mornings, go for a ride
Doing the garden, digging the weeds, who could ask for more?
Will you still need me, will you still feed me when I'm sixty-four?

Every summer we can rent a cottage
In the Isle of Wight if it's not to, dear
We shall scrimp and save
Ah, grandchildren on your knee, Vera, Chuck and Dave

Send me a postcard, drop me a line stating point of view
Indicate precisely what you mean to say, yours sincerely wasting away - чайхнущий
Give me your answer, fill in a form, mine forever more
Will you still need me, will you still feed me when I'm sixty-four?