Он нам достанет с широких французских штанин...

Сирожа Боцманков
(иронически-сатирическая кантата номер восемь. Исполняется с бургундским прононсом голосом сифилитического мушкетера)

Посвящаю моему лучшему другу всех времёни  народов Гарьке Сэ, хотя он не имеет никакого отношения к упоминаемым в стихотворении профессиям, и даже наоборот: является скромнейшим и честнейшим тружеником, добывающим свой кусок хлеба с маслом, колбасой, холодцом и селёдкой с  огромным напряжением сил и обильного пота под мышками и на морде.

Эпиграфы: «К нам приехал наш любимый Дипардя – *** милый, да-а-арагоо-ой (бать его в сраку!)!» (Маяковский. «Стихи о советском паспорте»)
«Свободу Луису Корвалолу!» (из воззваний Политбюро ЦК КПСС к чилийской хунте)


Для чего нужны артисты,
Певуны и куплетисты,
Что не сеют и не пашут,
Только лишь мудями машут.
Но зато жирут, ****и,
И чего скажите ради
Их кормить и ублажать?
Над их на *** посылать!

Сам спою любую песню,
Сам взмахну свои муда!
Я – рабочий-пролетарий!
Сам артист я хоть куда!