перевод стихотворения Юлiи Шешуряк -
http://publikator.org.ua/texts/show/9469/
Пират некарибского моря
Кот Лэнд Яд
Пират некарибского моря,
Воробышек, но не Джек.
Мои корабли семафорят:
Сдавайся ему без жертв.
Мои корабли готовы
К измене. В ночи пойдут
На свет чужеземной крови,
Сверкающей, словно ртуть.
А он усмехнётся игриво:
Вот море тебе на пропой.
И пахнет медовым пивом
Его попугай слепой.
Поддельный пират - заплачу ...
Не мачо, не Джонни Депп
А море растёт, не иначе
Не море оно, а степь,
Где кит, воробьём подавившись,
Дрожит на песке сыром.
Рукою махнёт Всевышний
И кровь превратится в ром.
09.01.2013 г.