Стоит на площади весёлый зазывала,
Шут приглашает на аттракцион -
Желающих кататься очень мало -
Других влечёт к себе - "Иллюзион".
Медведи ездят там на самокатах,
И вальс танцуют Кошка и Енот.
Свинья с повозкой в ярких все нарядах,
А слон раздетый... Вот такой компот.
На каруселях пять минут провЕсть?
ИзбАви Бог от этого учАстья!
" Иллюзион" покажется за счастье:
Теплей, чем на морозе, там внутри -
По пересчёту - где то раза в три.
Марш заиграет из магнитофона.
Народ желает и чудес, и дЕйства...
И от "Иллюзиона" - шпрехшталмейстер*
Вещает нам, как батюшка с амвона.
Все оживились и блестят глаза,
Я приглашаю за кулисы, господа.
Животные и люди, как партнёры...
Там - в глубине - готовятся артисты.
Те - в гриме, эти - вычесаны чисто.
Животным помогают их "суфлёры".
На улице служебных помещений
Не очень много - цирк передвижной .
"Опилочные" дети бабу лепят
С морковкой вместо носа и метлой.
А наш герой стоит один в сторонке,
В руках его, как солнышко, горят
Лимоны, апельсины в тонкой корке,
Он не торопится порадовать ребят.
Ему на днях сказал один жонглёр,
Что у него таланта не хватает.
А мама, улыбаясь, вдохновляет:
- Талант - это старанье, мой актёр!
Лицо серьёзное в испарине промокло,
Совет и цитрусы - подарки милой мамы.
Он "сОлнцами" жонглирует упрямо -
Лимоны, апельсины в корке тонкой.
Следить старается, глаза уже устали -
Стараний этих, позабыть едва ли...
Шпрехшталмейстер* - (нем. Sprechstallmeister) работник цирка, ведущий цирковое представление.
Фото автора.