Куда? Виолета Танчева-Златева

Дмитрий Волжанин
Да, милая, женщине действительно
некуда вернуться, когда однажды
она покинет дом своего детства.
Она становится чревом, праматерью новых людей,
которым нужно показать путь в будущее,
а самой ей куда, куда возвращаться?
Просто не можешь принять, что так запросто
вчерашние близкие стирают тебя из своей жизни,
словно ластик неверно написанное слово.
Больно, когда понимаешь, что всё было бы по-другому,
имей ты один Y в генетической комбинации.
Тогда бы тебе не забывали позвонить
(ссылаясь на недогадливость),
взяли бы твоих детей к себе на время летних каникул,
сделали бы тебе айвар* на свои средства
и за счёт болей в своей пояснице,
а может быть и какую-нибудь банку варенья из слив,
которые нужно не знаю сколько вымачивать в известковом растворе.
Очень много неверных поступков накопилось в жизни.
Сейчас, будучи женщиной средних лет,
я понимаю, сколько неправильных решений я приняла
и сколько за это время истоптала кривых дорожек.
Из некоторых тупиков выйти возможно,
а из некоторых просто нет сил
или же привычка держит ноги и ум связанными.
Но сейчас я не могу трезво размышлять о причинах
ошибочных решений
(если вообще возможно размышлять об этом трезво).
Слишком больно от осознания того, что вдруг оказалась
словно в мутной, ледяной воде.
Да, милая, мне некуда возвращаться
с тех пор, как искрошился фундамент старого дома моего детства.
Остаюсь только матерью неких грядущих поколений,
которым нужно показать путь к звёздам.

______________________________________________

*Айвар - икра из сладкого красного перца с овощами.

Перевод с македонского:
Дмитрий Волжанин

Журнал "Акт", Скопье, изд.-во "УЛИС"