VII МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОНКУРС ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ
"БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК: МЕСТО И ЗНАЧЕНИЕ
В КУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ"
http://www.stihi.ru/2012/05/13/940
Стихотворение на болгарском языке
http://www.stihi.ru/2011/04/21/489
Генка Богданова
„Л Ю Б О В”
/ басня/
«ЛЮБОВЬ»
(басня)
Вольный литературный перевод с болгарского О. Шаховской (Пономаревой)
Садовый Плющ влюбился в Розу буйно,
проворные листы и плети, словно струи…
Скрывая от зари до мрака ночи
обнЯл, как будто бы зашил…и очень
прижал к сплошной стене красотку милую
с недюжинной любви упрямой силой.
Такой, что для любимой Розы нежной
смерть оказалась просто неизбежной.
Не будь же легкомысленною Роза,
чтоб избежать трагедии да слёз!
07.01.13
Фото © Ольги Пономаревой